Reseña: Tratamiento Anti-frizz en Crema de Flor de Cerezo y Ginseng // Review: Organix Cherry Blossom Ginseng Miracle Defrizzant Cream

Tuesday, November 13, 2012



Voy a comenzar declarándome fanática oficial de Organix, cada vez que pruebo uno de sus productor me enamoro más de la marca. Ésta vez fue una de mis amigas quien compró la crema y me dejó probarla, después de bañarme con un shampoo normal ya que quería probar qué tan duradero era el olor a cereza de la crema (que por cierto es largo, por la mayor parte del día mi cabello olió a cerezas), me puse un poco ya que la botella es pequeña y hace que quieras cuidarla como oro. Varias fueron mis sorpresas al probarla, la primera fue que a pesar de poner una pequeña cantidad de producto en mis dedos, rindió para todo mi cabello medio/largo. No es grasoso. No reseca, en realidad es todo lo contrario ya que mi cabello se sentía suave, sedoso y ligero. Pero mi más grande sorpresa fue cuando mi amiga comenzó a usarlo, debo especificar que ella se cortó el cabello porque lo tenía muy maltratado y le había dejado de crecer. A pesar de esto, su cabello siguió sin crecer y aun se sentía maltratado. Después de tres semanas de estar usando ésta crema su cabello se siente más sedoso, ya no esta maltratado y....le ha crecido  Después de meses en que su crecimiento estuvo truncado, de haber usado todo tipo de remedios (hasta shampoo de caballo) su cabello por fin ha crecido un par de centímetros.
La crema anti-frizz de Organix está diseñada para rejuvenecer el cuero cabelludo y el folículo del pelo para agregar volumen a la raíz mientras proporciona una hidratación y brillo. reestructura y reconstruye el cabello dañado y tratado químicamente, eliminando la orzuela y el frizz. Penetra profundamente en las capas internas del cabello, dejándolo hidratado y reparado, refina y suaviza las cutículas dañadas. Desde la primera aplicación, transforma instantáneamente el cabello, luciendo y sintiéndose saludable, brillante y rejuvenecido. Otro punto a favor es que la botella es ecológica, así que además de obtener buenos resultados para tu cabello estás ayudando al ambiente, y ¿ya mencioné que no hacen pruebas con animales? Desde mi punto de vista, estás gastando un poco más de dinero que si compraras un shampoo, crema para peinar o acondicionador normal, PERO le estás haciendo un favor a la humanidad al utilizar materiales ecológicos y al no usar productos que se prueban en animales.

I will start by saying I'm officially an Organiz fan, every time I try one of their products I fall even more in love with the brand. This time it was one of my friends who bought the defrizzant cream and she let me try it, after a bath with regular shampoo because I wanted to test how durable it was the smell of cherry cream (which by the way is long, most of the day my hair smelled like cherries), I used only a little because the bottle is small and it makes you want to care for it as if it was gold. Several surprises happened when I tried it, the first was that despite putting a small amount of product on my fingers, it covered all my hair which is medium/long. It is not greasy. Does not dry, it's actually the opposite because my hair felt soft, silky and light. But my biggest surprise was when my friend started using it, I should specify that she cut her hair because it was very damaged and had stopped growing. Despite the fact she cut it over her shoulder it still did not grow and still felt felt damaged. After three weeks of using this cream her hair feels silkier, it's no longer as damaged as it was and....wait for it...it has grown! After months in which its growth was truncated, and having tried all sorts of remedies (even a horse shampoo ) her hair has finally grown a couple of inches.
The defrizzant cream from Organix is ​​designed to rejuvenate the scalp and hair follicle, to add volume at the root while providing moisture and shine. It restructures and rebuilds damaged and chemically treated hair, eliminating frizz and split ends. Penetrates deep into the inner layers of the hair, leaving it hydrated and repaired, refines and smoothes damaged cuticles. From the first application, hair instantly transformed, looking and feeling healthy, shiny and rejuvenated. Another advantage is that the bottle is eco-friendly, so in addition to getting good results for your hair you are helping the environment, and did I mention they do not test on animals? From my point of view, you are spending a little more money than if you bought a normal shampoo, conditioner or styling cream, BUT you're doing a favor to humanity by using environmentally friendly materials and by not using products tested on animals.

Dale click a estos links para nuestras otras resañas sobre productos Organix // Click these links for out other Organix reviews.:

Fashion News

Tuesday, November 6, 2012

First Dior and now Balenciaga...
Primero Dior y ahora Balenciaga...
El día de ayer la casa de moda Balenciaga y su Director Creativo desde 1997, Nicolas Ghesquière anunciaron su decisión de dejar de trabajar juntos a partir de 30 de Noviembre de 2012. Y la noticia llega como un shock ya que no hace mucho, Balenciaga saco a la venta el perfume Florabotanica cuya imagen es Kristen Stewart y quien ha dicho más de una vez que su decisión de aceptar el perfume de la marca de alto renombre se basó en el poder trabajar con Nicholas a quien admira de cien formas diferentes. Tampoco olvidemos que el show de la temporada primavera-verano 2013 fue hace un mes y todo parecía bien. No queda más que tomar el luto y esperar a ver quién remplaza a Nicolas y qué hará ahora.
Yesterday the Balenciaga fashion house and its creative director since 1997, Nicolas Ghesquière announced their joint decision to end their working relationship as of 30 November 2012. And the news comes as a shock because not long ago Balenciaga released the perfume Florabotanica whose image is Kristen Stewart and who has said more than once that her decision to accept was based on how much she wanted to work with Nicholas who she admires on a hundred different ways. And let's not forget the fashion show for the spring-summer season 2013 was a month ago and everything seemed to be okay. I guess there is nothing left to do but to take the grief and wait to see who replaces Nicolas and what will he do now.

Jennifer Lawrence reemplazara a Mila Kunis como la nueva cara de la línea de bolsas de Miss Dior. Al respecto Jennifer dijo: "Es un sueño representar a una marca tan icónica y que además es sinónimo de alta costura". Sobre la actriz, quien asistió al debut de Raf Simons en la casa de moda en el desfile de Julio, Raf dijo: "Estaba asombrado por su increíble persencia en la pantalla, su juventud y su belleza clásica pero también por la fuerza de su carácter y la complejidad que es capaz de encarnar siendo tan joven". La nueva campaña de Dior con Jennifer está programada para salir en Marzo del 2013. Se rumora que la decisión de Dior de cambiar a Mila por Jennifer se debe a que desde que la primera anda con Ashton Kutcher ha descuidado su imagen, también se dice que es porque ha subido de peso. Yo personalmente creo que se debe al éxito que le espera a Jennifer con la saga de Los Juegos del Hambre lista para reemplazar la saga de Crepúsculo, porque si alguien ha visto sus fotos del día a día sabe perfectamente que la chica no es un icono de la moda andando por las calles. Es una decisión relativamente inteligente poner a Jennifer como cara de la línea de bolsos, sólo queda esperar a que los fanáticos de Los Juegos del Hambre sean también fanáticos de la moda.
Jennifer Lawrence will replace Mila Kunis as the new face of the line of Miss Dior handbags. Jennifer said: " It's such a dream to represent an iconic brand that is synonymous with high fashion " About the actress, who attended the debut of Raf Simons in the fashion house on the July  show, Raf said: "I was, of course, struck by her incredible on-screen presence , her youth and her classic beauty, but also her force of character and the complexity she's capable of embodying at such a young age". Dior's new campaign with Jennifer is scheduled for release in March 2013. It is rumored that the decision to switch Mila with Jennifer is because since Mila started dating Ashton Kutcher, she has neglected her image, it is also said it's because she has gained weight. I personally think it is due to the success that awaits Jennifer with The Hunger Games saga ready to replace the Twilight saga, because if you have seen the photos of Jennifer on her everyday you know that the girl is not a fashion icon walking the streets. It is a relatively intelligent decision to put Jennifer as the face of the handbag line, let's h only hope that thefans of The Hunger Games are also fashion fans.

Guardemos un minuto de silencio en honor a lo bien que se veía Mila en los anuncios.
Let's have a minute of silence in honor of how good Mila looked on the ads.

Aquí puedes leer nuestros pensamientos sobre Florabotanica de Balenciaga // Here you can read our thoughts about Florabotanica by Balenciaga:

A fine excess: Flare magazine

Monday, November 5, 2012




Drama, drama , drama es lo que vendrá para las épocas navideñas y de invierno. Recargada en joyas y maquillaje de Chanel la modelo Dolores Doll posa para el fotógrafo Max Abadian con looks ultradramáticos y perfectos para impactar. Las cejas atrevidas se combinan con sombras recargadas, labios vampy y uñas oscuras, ¡un photoshoot perfecto para inspiración!

Drama, drama, drama is what's coming for the christmas and winter season. Loaded in Chanel jewels and makeup the model Dolores Doll poses for the photographer Max Abadian with ultradramatic looks perfect to make an impact. The bold eyebrows combine with heavy eyeshadows, vampy lips and dark nails, a photoshoot perfect for inspiration!







source : http://fashiongonerogue.com

7 Tips para tu cabello cuando se te hace tarde // 7 Tips for your hair when you're late

Saturday, November 3, 2012



Me declaro culpable de ser una de esas personas que se despiertan y no pasan un cepillo por su cabello antes de salir de casa. En primer lugar porque todo el día me estoy agarrando el cabello entonces cualquier peinado que intente siempre termina destrozado, y en segundo porque para ser honesta más de la mitad de las veces me despierto demasiado tarde entonces constantemente voy retrasada. Por suerte mi cabello es bastante manejable y ligeramente ondulado entonces después de pasar mis dedos un par de veces entre el, queda bastante decente - y cuando no, recurro generalmente a una gorra o una trenza. Entonces en honor a mi tardanza y a la de muchas otras, el post de hoy intentará darles algunos tips para que su cabello no sea un problema mayor en las mañanas.
I plead guilty to being one of those people who wake up and do not pass a brush through her hair before leaving home. First of all, because all day I'm touching my hair so any hairdo I try always ends up becoming a mess and not a hot mess, and secondly because to be honest more than half of the time I wake up too late so I'm constantly late. Luckily my hair is slightly wavy and pretty managable soafter passing my fingers a few times through it it looks pretty decent - and if it doesn't then I usually just put a cap on or try a braid. So in honor of my delay and the one of many others, today's post will try to give you some tips so that your hair is not a major problem in the mornings.
Si tu cabello es demasiado grasoso puedes usar shampoo en seco en las raíces para que absorba lo grasoso y se veo más limpio. Es maravilloso para dar una imagen limpia y no es pesado en tu cabello, además de que ahorras tiempo. En caso de que no tengas shampoo seco, un poco de talco también funciona.
If your hair is a little too greasy to brush and go, try a little dry shampoo at the roots to absorb excess oil and to perk it back up. It works wonders without weighing down your ‘do, and will save all that wash and dry time. In case you don't have dry shampoo you can use some powder.
YouTube está lleno de tutoriales para hacer trenzas, así que si tienes tiempo libre podrías invertir algo de tiempo en aprender a hacer algunas. 
YouTube is loaded with tutorials on how to do braids, if you have free time you can invest some time to learn how to do a few. 
Ahora tiempo invirtiendo en una buena secadora! Deja de perder tiempo esperando a que una barata se apague para enfriarse.
Save time by investing in a good hair dryer! Stop wasting time in waiting for the cheap one to shut itself off to cool.
También es buena idea tener algunos accesorios esenciales a la mano en caso de que tengas prisa. Utiliza diademas, broches, ligas, gorritos o gorras.
It’s also a good idea to keep a few essential hair accessories on hand for when you’re in a rush. Find a few cute hairbands, bobby pins, some elastics, beanies or hats
Lo más rápido siempre es recoger tu cabello en una cola de caballo, intenta darle un look diferente poniendo algo de mousse en las puntas o torciendola en la base.
The fastest thing is always a ponytail. Add some mousse to the tips or twisted on the top for a different and original look.
Si probaste el shampoo seco y no te gusto, ahorra tiempo en la ducha usando un shampoo 2 en 1 con acondicionador.
If you tried the dry shampoo and it just didn’t work, then save a little time in the shower by using a 2-in-1 shampoo and conditioner. 
Según muchos estilístas y mi propia experiencia, es más fácil peinar el cabello sucio, así que porqué no intentar algo más natural así? Sacude tu cabello un poco, dale forma en las raíces, busca el famoso look de recien levantada.
My stylist swears dirty hair styles better and bigger than clean hair, so why not go big and bold today? Flip your hair upside down, spritz with a little refresher spray, tease a bit, then flip back up, finger-comb, and go. Try the just-woke-up look.

Illustration:
A Perfect Mess by Emma Leonard

Stella McCartney + C&A

Wednesday, October 24, 2012

Hace unos días se presentó en la Ciudad de México la colaboración entre la diseñadora inglesa Stella McCartney y C&A. Entre las piezas se pueden encontrar vestidos, blusas, sacos, pantalones y faldas entre otros. Todos con prints discretos y cortes rectos, la colección está elaborada con tejidos naturales como lana, seda, algodón y jacquard. Es limitada y estará a la venta a partir del 29 de Octubre. Los precios de la línea serán un poco más altos de lo que generalmente se vende en la tienda, pero creo que el nombre de Stella lo vale; las prendas se venderán desde los $400 hasta los $4,000 pesos.
A few days ago in Mexico City was the show for the collaboration between british designer Stella McCartney and C&A. Among the pieces we can find dresses, blouses, jackets, pants and skirts among others. All prints are discreet and with straight cuts, the collection is made of natural fabrics like wool, silk, cotton and jacquard. Is limited and will be on sale from October 29. Prices for the line will be a little higher than the stores normal prices, but I think the name of Stella is worth it. The prices will be between $400 to $ 4,000 pesos.

Sobre su colección para México, Stella pretende integrar una guardarropa que satisfaga las necesidades cotidianas de la consumidora, y aconseja que hay que hacer notar a la mujer que usa el vestido y “que no sea el vestido el que use a la mujer”.
About her collection for Mexico, Stella said she tries to integrate a wardrobe that meets the daily needs of the consumer, and advised that it should be noted the woman wearing the dress rather than "than the dress wearing the woman."


Aquí está el video del photoshoot para el catalogo donde puedes ver algunas prendas más // Here's the video of the photoshoot for the promotional pictures where you can see some of the clother.

Reseña // Review : Sally Hansen Complete Salon Manicure

Monday, October 22, 2012




Tonos de la línea // Shades of the line


Finalmente lo he encontrado, un barniz de uñas que no solo tiene una gama de colores muy lindos y un empaque también sino que dura por días sin que se caiga. Debo confesar que soy una adicta a los barnices de uñas y que siempre uso,  así que este producto ha cambiado mi desconfianza en ellos. Una de las cosas que más me enojaba cuando probaba un nuevo barniz es que al día o dos se empezaba a caer a pedazos, y en esta categoría pasaron de todos, desde los barnices más económicos que se encuentran en el súper, hasta los más caros...como Chanel. Pero después de leer muchas reseñas buenas en internet e investigar encontré esta nueva línea de barnices de Sally Hansen: Complete Salon Manicure. Se supone que es un todo en uno como un BB cream pero de uñas; barniz base, de crecimiento, fortalecedor, color y la capa protectora, todo en una pequeña botella transparente. Debo decir que he quedado impresionada porque realmente es lo que dice ser y viene con un aplicador perfecto. Después de probarlo tuve que regresar por más y creo que los colores quedan perfectos para el otoño. Escogí los colores : Clear'd for Takeoff, transparente que uso como base para otras marcas, Right Said Red, un rojo retro con tonos amarillos, Commander in Chic un gris con tonos morados que he usado casi a diario estos días y Pat on the Black, un uva con tonos vino muy lindo y casi vamp. Definitivamente recomiendo esta línea de barnices si lo que buscas es durabilidad y buena calidad. 


 
I finally have found it, a nail polish that not only has a wide range of cute colors and package but also lasts for days without falling. I must confessI am a nail polish junkie and I always have on my nails, so this product has shed away my mistrust on them. One of the things that get me the most is when I tried a new nail polish and the next day it started peeling off, and in this category everybody went by, from the cheapest from the drugstore to the most expensive ones...like Chanel. But after reading tons of good reviews and investigating I found this new line of Sally Hansen nail polishes:  Complete Salon Manicure. It's supposed to be all in one, like a BB cream but for nails: base coar, growth treatment, strenghtner, color and top coat all in one tiny transparent bottle. I have to say that I'm impressed because it really is what it claims to be and the applicator is perfect. After I tried it I had to get me some more and the colors are perfect for the fall. I chosse : Clear'd for Takeoff a transparent base I use with some other brands, Right Said Red a retro red with yellow undertones, Commander in Chic a taupe, mushroomlike gray with purple I've been using almost everyday and Pat on the Black a vampy grapy wine color very lovely. I definately recommend this line of nail polish if what you are searching is long lasting and good quality product.   

Si requieres más información aquí esta la página // If you want more information here is the link:


Kristen Stewart + Balenciaga

Thursday, October 18, 2012

Desde Enero se hizo pública la colaboración que habría entre Kristen Stewart y Nicholas Ghesquière para la nueva fragancia de Balenciaga: Florabotanica. Desde hace un par de meses han salido fotografías de Kristen y Nicholas y videos sobre las sesiones fotográficas, las fotos promocionales y un sin fin de entrevistas sobre la nueva fragancia. // Since January was released the collaboration that would be between Kristen Stewart and Nicholas Ghesquière for Balenciaga's new fragrance: Florabotanica. For the past couple of months there have been photos of Kristen and Nicholas, photoshoot videos, promotional photos and endless interviews about the new fragrance.
Creo que ya todos sabemos que Kristen Stewart es una actriz y no una "estrella de cine" como ella ha dicho. Su trabajo es lo que la inspira y hablar de ello es algo que puede hacer por horas, pero hablar de su vida privada es algo que no se puede lograr sin importar cuánto se haya tratado. Le aplaudo por ello. En Hollywood se puede vender desde una película hasta un romance y eso es algo en lo que ella no ha caído. Lo que es suyo, es suyo y así lo mantiene. Todo su discurso de "sé tú mismo, sigue tu corazón" es algo que personalmente apoyo, ya que actualmente estamos en un mundo que tiene estándares de belleza demasiado estrictos y en los que no cualquiera puede encajar, así que yo apoyo a cualquiera que se atreva a ser si mismo y además intente inspirar a los demás a serlo. Kristen Stewart ha estado ligada a Balenciaga desde hace un par de años y este año fue el segundo en que asistió a la presentación de la nueva colección. // I think that by now we all know that Kristen Stewart is an actress and not a "movie star", as she has said. Her work is what inspires her and talk about it is something she can do for hours, but talk about her private life is something that can not be achieved no matter how badly people have tried. I applaud her for that. In Hollywood a movie to a romance can be sold and that's something she has not fallen for. What's hers is hers and that how she keeps it. Her whole "be yourself, follow your heart" speech is something I personally support, because we are now in a world that is too strict with beauty standards and in which not everyone can fit in, so I support anyone who dares to be themselves and also tries to inspire others to be who they are. Kristen Stewart has been linked to Balenciaga for a couple of years and this year was the second she attended to the presentation of the new collection.
Según las palabras de Nicholas, desde que conocía a Kristen (cuando tenía 14 años) no pudo olvidarla y siempre pensó que la quería para algún proyecto, finalmente llegó Florabotanica. "Ella es la perfecta encarnación de cierta idea de Balenciaga: esa belleza que es a la vez pura e incontrolable. Nos reunimos de nuevo para Florabotanica. Ella es totalmente esta figura grácil y misteriosa que simboliza este extraño jardín botánico", dijo Nicholas el director creativo sobre Kristen en una entrevista.  Por su parte Kristen dijo "A pesar de que, sí, es un anuncio y estamos vendiendo una fragancia, no quiero sonar pretencioso pero quiero ser parte de este proyecto de arte. Quiero estar cerca de Nicolas cuando se emociona sobre tela o cuando me ponga un vestido." // According to Nicholas words, since he met Kristen (when she was 14-years-old), he wasn't able to forget her and always thought he wanted her for a project, finally Florabotanica arrived. “She captivated me when we met a few years ago. I had not forgotten her. She is the perfect embodiment of a certain idea of Balenciaga: that beauty that is both pure and uncontrollable. We met again for Florabotanica. She is totally this graceful and mysterious figure that symbolises this strange botanical garden”, saíd Nicholas the art director about Kristen. She said “Even though, yes, it’s an ad and we’re selling a fragrance — I don’t want to sound pretentious — but I want to be part of this art project,” she said. “I want to be around Nicolas when he gets excited about fabric. I want to see the look on his face when he sees me put on a dress.”
Las fotos promocionales de Florabotanica me encantan, toda la idea del jardín con flores hermosas a la Alicia en el País de las Maravillas pero que pueden llegar a ser peligrosas me encantó, además de que no son las típicas flores femeninas y bonitas que usualmente se usan. Me parece único y hermoso. En la campaña fotografiada por Steven Meisel, Kristen usa un vestido de la colección de flores y se encuentra parada con las manos en los bolsillos. "Creo que eso es algo perfecto para este anuncio en particular. Por lo general, un anuncio de perfume sin duda sería como muy sexy con poses exageradas. Cuando me paré ahí, estaba como, 'OK, ¿quieres que muestre las curvas del vestido? ¿Quieres que me ponga así o de ésta otra manera?' Y ellos estaban como, 'Sólo siéntete cómoda.'" // I love the promotional photos of Florabotanica, the whole idea of the garden with beautiful flowers kinf od an Alice in Wonderland way but flowers that can actually become dangerous is amazing, plus they are not the typical female and beautiful flowers that are usually used . I find it unique and beautiful. In the print campaign photographed by Steven Meisel, Kristen appears wearing a dress from the flower collection, she stands fairly straight-legged and with her hands in her pockets. “I think that’s kind of perfect for this particular ad. Usually, a fragrance ad would definitely be like,” said Stewart, striking an exaggerated, sexy lounge pose on the couch. “When I first stood there, I was like, ‘OK, do you want me to show the curves of the dress? Do you want me to stand like this? Like that?’ And they were like, ‘Just be comfortable.’ ” 

El perfume, compuesta por Olivier Polge y Hérault Jean-Christophe, cuenta con dos piezas clave. El vetiver, ámbar y hoja de caladium que pretende evocar una resonancia de madera cubierta de musgo oscuro y misterioso, de acuerdo a la marca. Las rosas, el clavel y la menta proporcionan alegría y frescura juvenil. La rosa en cuestión es un híbrido experimental originaria de Turquía, a la cual se ha agregado una formula de "plantas psicosensorial". // The juice, composed by Olivier Polge and Jean-Christophe Hérault, features two key accords. The vetiver, amber and caladium leaf accord aims to evoke a resonance of mossy and mysterious dark wood, according to the brand. The rose, carnation and mint accord delivers exhilaration and a juvenile freshness. The rose in question is a hybrid, experimental rose, with its origins in Turkey, to which a formula of “psychosensory plants” has been added.
Esta tarde Kristen fue parte de un LiveChat de Balenciaga en la que respondió a preguntas que se mandaron de todo el mundo a la página de Balenciaga. Entre sus respuestas, Kristen dijo que si Florabotanica fuera una persona, su personalidad sería "inegable y intrepida". También dijo que una buena fragancia puede cambiar como te sientes y que si tuviera que describir Florabotanica en tres palabras sería "peligrosa, fresca y francesa". Kristen lució relajada mientras reía con algunas preguntas y se inspiraba para contestar otras. Y por supuesto que vistió un conjunto de la colección de la nueva colección de primavera de Balenciaga. // This evening Kristen was part of a Balenciaga LiveChat in which she responded to questions that were sent from around the world to the Balenciaga website. Among her answers Kristen said that if Florabotanica were a person, her personality would be "undeniable and fearless". She also said that a good fragrance can change how you feel and that if she had to describe it in three words Florabotanica would be "dangerous, fresh and French". Kristen looked relaxed as she laughed with some questions and got inspire to answer others. And of course she wore an outfit of the new spring collection by Balenciaga.

Video detrás de camaras de la sesión fotográfica // Behind the scenes video of the photoshoot:

Video del LiveChat de Balenciaga // Video of the LiveChat by Balenciaga

¿Cómo lavar tus brochas de maquillaje? // How to wash your makeup brushes?

Tuesday, October 16, 2012




¿Cómo limpiar brochas de maquillaje?

Es muy importante lavar tus brochas de maquillaje regularmente para mantenerlas en óptimas condiciones  y para evitar crear infecciones en la piel debido a : maquillaje viejo, tierra, bacterias, aceites y células de piel muerta. Te recomendamos lavarlas una vez a la semana y si sufres problemas de acné tratar de hacerlo aún más seguido para evitar inflamaciones en la piel. Aquí te diremos una manera sencilla de hacerlo en casa y con productos que tienes a la mano. Si prefieres un limpiador profesional te recomendamos comprar un líquido especial que hace el trabajo mucho más rápido, como el MAC Limpiador de brochas que las acondiciona, limpia y quita bacterias.


http://vickybonline.com/admin/data/upimages/Mac-Brush-Cleanser.jpg 
Estos son los pasos para limpiar tus brochas :

1.- Primero es recomendable separar las brochas que usas diario para lavarlas primero y mientras se secan, lavas las demás para poder maquillarte al siguiente día.

2.- Escoge un shampoo transparente y de preferencia suave, yo usé el Enliven de kiwi-higo, debo admitir que no es el ideal pero no encontré el shampoo de bebe que regularmente uso para lavar mis brochas :P .

3.- Enjuágalos suavemente bajo el agua tibia y recuerda nunca hacerlo en contra del pelo de la brocha porque así es más fácil que se le caigan las cerdas y que entre demasiada agua al aro de metal que las sostiene. 

4.- Luego de enjuagarlos con agua, déjalos remojar en el agua tibia y agrega el shampoo para que tomen un baño por cinco minutos. Luego de esto dales vueltas suavemente para que se limpien de los pigmentos del maquillaje y si siguen saliendo sucios aplícales un poco de shampoo con los dedos y enjuágalos hasta que salga el agua transparente.

5.- Después de que se bañaron bien, sécalos ligeramente con una toalla o papel siempre en el sentido de las cerdas para que no pierdan su forma. Después de esto es tiempo de secarlos, es importante que no los pongas a secar boca arriba porque el agua hace que se afloje el pegamento que sostiene los pelitos y se dañen con el tiempo. Una forma sencilla es poniendo algún objeto abajo de la toalla y los recuestas para que las cerdas esten abajo como en la fotografía. 

6.- Después de que se secaron bien, es importante darle forma para que esten en óptimas condiciones. Cada brocha tiene un tiempo diferente de secado ya que algunas son más densas que otras pero déjalas a que sequen muy bien antes de usarlas.

Si lavas y cuidas tus brochas adecuadamente, te pueden durar por años.

  

How to wash your makeup brushes?

It's very important to wash your makeup brushes on a regular basis to keep them in optimal conditions and to avoid creating infections in the skin due to : old makeup, dirt, bacteria, oils and dead skin cells. We recommend you to wash them at least once a week and if you have acne problems try to make it more often to avoid more skin inflammations. If you prefer a more professional cleanser we recomment you to get a special liquit that does the job faster, like the MAC Brush Cleanser that cleans, accondicionates and removes bacteria.  
http://vickybonline.com/admin/data/upimages/Mac-Brush-Cleanser.jpg




These are the steps to clean your brushes:

1.- First it's recommendable to separate the brushes you use and a daily basis to wash them first and while these dry, wash the rest to be able to get your makeup done the next morning.

2.- Pick a mild transparent shampoo, I used the Enliven kiwi-fig, I have to admit it's not the ideal one but I didn't find the baby one I regularly wash my brushes with :P .

3.- Rinse them gently over tepid water and remember never to do this against the bristles because it's easier for the hairs to fall and enters too much water in the metallic ring.

4.- After rinsing them, soak them in the tepid water and add shampoo so they can take a bath for five minutes. After this, gently twirl them in the water so they can release dirt and pigments and if the dirt keeps coming off apply a bit of shampoo with your fingers and rinse them until the water runs clear. 

5.- After they took a good bath, lightly pat them with a towel or paper always in the sense the bristles are so they don't loose shape. After this it's time to dry them, it's important to never put them upward because the water makes the glue that holds the hairs weak and in time they fall apart. A simple way to do this is putting an objet under a tower and place them downward like the photograph shows.

6.- After they dried properly it's important to reshape them so they are in optimal conditions. Every brush has a different drying time because of the different densities but dry them completely before you apply your makeup. 

If you wash and take care the properly they can last for years.

Image source:
http://Google.com
http://hannahworsley.blogspot.mx/

Actualiza tu maquillaje de otoño // Update your fall makeup

Thursday, October 11, 2012

Fall budget makeup


Ya llegó el otoño y es hora de ir sacando las bufandas y las botas, pero también esta es tiempo de cambiar de tonos de maquillaje y aquí te diremos como puedes actualizar tu maquillaje para seguir las tendencias de esta temporada. Todos los productos que escogí son bastante moderados de precio y creo que son buenos para probar un nuevo color sin tener que gastar mucho dinero. La temporada esta llena de tonos vino, rojo quemado, nudes, khakis, verdes y colores metálicos neutros.

Fall is here and it's time to be unpacking your scarves and boots, but also it's time to change your makeup tones and here we'll tell you how you can update to follow this seasons' trends. All the products I chose are very moderate in price and I think they are a great wat to try a new color without spending a lot of money. This season is full of wine, burgundy, oxblood, nudes, khakis, military greens and neutral metallics.

Uñas // Nails

Essie en Bahama Mama (un vino con tonos rojizos), Sand Tropez (un nude perfecto) o  si eres más atrevida Sew Psyched (un verde militar mate cremoso). Este es una de las mejores marcas de barnices, casi perfecto solo que no es tan fácil de encontrar en México pero vale la pena si eres una fanática de los barnices de uñas.
Maybelline colorshow en Twilight Rays, Bold Gold o Dressed to Kill no son tan duraderos pero tienen buena cobertura, muy buen precio y es una manera sencilla de probar algún color no tradicional.

Essie in Bahama Mama (a wine with reddish tones),  Sand Tropez (the perfect nude) or if you are more bold, Sew Psyched (a creamy military green). This is one of the best nail polish brands, almost perfect, a bit difficult to find in Mexico but it's worth it if you're a nail polish fanatic.
Maybelline colorshow in Twilight Rays, Bold Gold or Dressed to Kill are not as resistent but have a nice coverage, great price and are an easy way to try a non traditional color.

Labios // Lips

Revlon Super Lustrous lipstick black cherry, un clásico para el otoño que parece no pasar de moda, si eres fan de los lipsticks éste no puede faltar en tu colección. Si lo sientes muy fuerte puedes aplicarlo con los dedos y el color sera mucho más ligero.
Revlon Colorburst lipbutter en Fig jam, es un excelente producto si no quieres mucho color en los labios porque es entre un gloss y lipstick, hidrata mucho y tienen muchos colores perfectos para el otoño.

 Revlon Super Lustrous lipstick black cherry, a classic for fall that doesn't seem to go out of style, it you are a lipstick fanatic this is a must have for your collection. If you feel it's a bit strong, you can apply it with your fingers and the color will be lighter.
Revlon Colorburst lipbutter in Fig jam, an excellent product if you don't want a lot of color in your lips because it's between a gloss and a lipstick, very hydrating and have lots of tones perfects for the fall.

Ojos // Eyes 

Maybelline color tattoo en Bad to the Bronze, Audacious Asphalt y Tough as Taupe son un gran gran producto que duran muchas horas y los colores son muy pigmentados, perfectos para el otoño con las tendencias de colores khaki, verdes militares, marrones y dorados quemados.
L'Oreal color infallible en Permanent Kaki o Hour Glass Beige 2 son unas sombras muy buenas, de textura entre cremosa y polvo que son metálicas y se pueden usar secas o humedeciendo el pincel para mayor impacto, solas o combinarlas.

 Maybelline color tattoo in Bad to the Bronze, Audacious Asphalt and Tough as Taupe are a great great product that last for hours and the colors are very pigmented, perfects for the fall with the trend of colors khaki, military greens, taupes and burned goldens.
L'Oreal color infallible in Permanent Kaki or Hour Glass Beige 2are very good metallic eyeshadows, between a creamy and powdery texture and can be used dry or with a wet brush for more impact, alone or combined.

Mejillas // Cheeks 

El tinte de mejillas y labios de The Body Shop (que en mi opinión es mejor que el Benefit Benetint por la textura en gel y el aplicador) es una gran opción para tener un poco de color en las mejillas que dura muchas horas y no se necesita reaplicar. Este producto yo lo consideraría el más multifacético de todos porque es para labios, mejillas y el color se puede usar tanto en otoño como en verano. Must Have para mí ;)
El blush en crema de Revlon Photoready Cream Blush en Flushed es lindo tono y la textura es perfecta para un clima más frío ya que hidrata las mejillas y se ve más natural que uno en polvo.

The cheek and lip stain of The Body Shop (that in my opinion is better than Benefit Benetint because of the gel texture and the applicator) is a great option to have a little color on the cheeks that last for hours and doesn't need reapplication. This product I'll consider it the most multifacetic of all because is for lips, cheeks and the color you can use it both in fall and summer. A must have for me ;)
The Revlon Photoready Cream Blush in Flushed is a nice color and the texture is perfect for a colder climate because it hydrates the cheeks and looks more natural than a powder one.



Essie Sand Tropez

Essie Sew Psyched

La editora de belleza de Vogue Brasil Victoria Ceridono con un tono metálico en todo el párpado. The beauty editor of Vogue Brazil Victoria Ceridono with a metalic tone all over the eyelid.

Kiera Knightley en el pre-estreno de Anna Karenina con un look smokey en tonos marrón . Kiera Knightley in the pre-premiere  of Anna Karenina with a smokey eye look in taupe colors.

Un rojo vino muy vamp directo de las pasarelas de Gucci, procura no usar mucho maquillaje en los ojos si usas este tipo de lipsticks. // A red burgundy very vamp straight from the Gucci runways, be sure to not overdo your eyemakeup when using this color of lipstick.

Kat Dennings en los Emmys, labios y mejillas rojas con la tendencia English Rose. // Kat Dennings at the Emmys with red cheeks an lips with an English Rose look.

Image Sources:
temptalia.com
vogue.globo.com/diadebeaute